Kamis, 08 November 2012

Hati-hati dengan ajaran Stephen Tong Part:6



Stephen Tong dan kroni2nya menipu para calon pendeta di STTRI dan di SAAT Malang dengan MENAKLUKKAN SEGALA ISI ALKITAB KE BAWAH TELAPAK KAKI TULIP.

Misalnya, John 1:29 dibaca: “…Behold the Lamb of God, the One taking away (airōn) the sin of the world…” 

Dari bagian nats yang mana para calvinis menyelundupkan orang pilihan sebagai makna dari “the world?” Kamus manakah itu? Dari buku grammar manapula itu “the world”=orang pilihan? Tidak ada di manapun kecuali dalam TULIP. Jadi firman harus terus menerus ditekuk untuk propaganda ajaran sesat TULIP.

World is a monadic or indivisible construction – monadic berarti “world” cuman satu. Ato “the God” juga monadic construction. Tidak bisa dibelah dua!

Seperti kalo dalam bhs Inggeris ada konstruksi “the world”—cuman ada satu indivisible world. Tidak bisa dibelah dua! Konteks juga TIDAK memberi indicator itu. Bahkan sebaliknya.

Mengapa ORANG PILIHAN TIDAK ADA DALAM KONTEKS dan mengapa ORANG PILIHAN TIDAK PUNYA SEMANTIC MEANING YANG SAMA DENGAN ‘THE WORLD” tetapi oleh reformed injili dibaca sebagai mengangkut dosa orang pilihan? 

Tuntutan dewa TULIP!

“The World” TIDAK BISA DIBAGI MENJADI ORANG2 YANG DIPREDESTINASI MASUK SURGA DAN YANG DIPREDESTINASI MASUK NERAKA!

Itu tidak bisa di-JUSTIFIED dari dalam nats!

Coba lo suruh dosen PB di STTRI dan SAAT untuk baik2 baca ayat ini:

1 Jn 2:2 reads: “. . .and He, Himself, is Hilasmos concerning the sins of us, but [de] not concerning ours [sins] only, but [alla, stronger than de] also concerning the world as a whole (holou)…; The world as a whole translates the force of the predicate position: holou tou
kosmou. 1 John also uses this SAME CONSTRUCTION in 5:19 where the word order is “. . . ho kosmos holos, i.e., the entire (holos) world lies in the evil one.” (see: see Herbert Weir Smyth, Greek Grammar, 1175).

Christ died for the world as a whole . . . the entire world [that] lies in the evil one. Accordingly, the Atonement is coextensive with the Fall.

Dari mana lo selundupkan Limited Atonement here?

Christ gave His life as Atonement for sins, both ours and those of the whole world (1 John 2:2). John’s usage of whole (holou) cannot be evaded. In the same sweeping context he points out “the whole (holos) world lies in the wicked one” (1 John 5:19). 

Anybody who assumes that whole applies only to the chosen or elect of God in 2:2, then, that the whole (holos) world lies in the wicked one must also apply to the elect, not the rest of the world. Is this what the Calvinist wants to say? This is what he must say if the theory on 1 Jn 2:2 is maintained! But the force of alla + kai cannot be avoided. 

“. . . so that by the grace of God He might taste death on behalf of (huper) every man” (Hebrews 2:9).  Limitation?

“. . . the Son of man came to seek and to save the thing having been lost” (Luke 19:10). Who was lost? Was it the whole world? 

Selama kalian baca Alkitab dengan kaca mata TULIP kalian terus akan ditipu oleh ajaran sesat tersebut. Kalian dirampok TULIP.

1 komentar:

  1. ampunilah mereka yang ada dalam situs ini ya Tuhan, karena mereka tidak memahami ajaran dan Alkitab MU

    BalasHapus